Санкт-Петербург принимает уникальную лингвистическую конференцию ООН

В  педагогическом университете им А.И.Герцена проходит IV сетевая международная конференция университетов, подписавших Меморандум ООН о содействии в подготовке переводчиков для ООН («Подготовка переводчиков для международных организаций»).

 

 Санкт-Петербург принимает уникальную лингвистическую конференцию ООН, которая ежегодно проходит в странах, представляющих языки ООН (2010 г. – Саламанка, испанский язык, 2011 г. – Монс, французский язык; 2013 г. – Шанхай, китайский язык).

Мероприятие призвано укрепить позиции русского языка как языка международного общения, содействовать продвижению русского языка в международном сообществе, закрепить за Россией статус базового образовательного пространства для подготовки переводчиков международных организаций с русским языком и способствовать широкой пропаганде русского языка.

В числе участников - руководители переводческих структур ООН, Евросоюза и МИД России,  представители Консорциума университетов, подписавших меморандумы с ООН, ведущих мировых университетов по подготовке переводчиков, руководителей российских переводческих компаний.

Санкт-Петербургская высшая школа перевода Герценовского университета, на базе которого проходит конференция, признана образцовой моделью подготовки переводчиков для ООН, наряду с ведущими школами перевода мира, такими как Сорбонна, Париж-3 и Женевский университет.