Буклет о Левашовском мемориальном кладбище будет переиздан на иностранных языках

Это решение принято на заседании Приходского Совета храма Всех Святых в земле Санкт-Петербургской просиявших.

 

Накануне  в Князь-Владимирском соборе состоялось заседание Приходского Совета храма Всех Святых в земле Санкт-Петербургской просиявших на Левашовском мемориальном кладбище. Заседание возглавил настоятель Князь-Владимирского собора и настоятель будущего храма на Левашовской пустоши  протоиерей Владимир Сорокин. Был заслушан ответ КГИОП на обращение настоятеля с просьбой о выдаче задания на проведение историко-культурной экспертизы для строительства часовни-памятника Всех Святых в земле Санкт-Петербургской просиявших на Левашовском мемориальном кладбище. В ответе говорится: «Поддерживая Вашу инициативу о сооружении указанного памятника, сообщаем, что проведение историко-культурной экспертизы не требуется, так как Левашовское мемориальное кладбище не является объектом культурного наследия». Сообщение было принято к сведению с удовлетворением.

Участники заседания приняли  решение перевести и издать буклет о Левашовском захоронении на иностранные языки.