Переиздан Словарь якутского языка Эдуарда Пекарского

Завтра, 25 октября, пройдет его презентация   в Малом конференц-зале Академии наук, в котором расположен Санкт-Петербургский научный центр РАН.

 

С именем Эдуарда Карловича Пекарского связано изучение якутского фольклора и этнографии. Его труды широко известны и за рубежом. Но главным трудом всей его жизни был «Словарь якутского языка». Уже к 1887 году  Пекарский собрал 7 тысяч якутских слов, через 11 лет - 20 тысяч, а к 1930 году  - 25 тысяч слов.

В предисловии к переводу изданию «Словаря» Пекарский писал: «Язык племени - это выражение всей его жизни, это музей, в котором собраны все сокровища его культурной и высшей умственной жизни». Издание «Словаря» было начато в 1899 году  в Якутске - на средства И.М.Сибирякова.  До Октябрьской революции было издано 5 выпусков «Словаря». В 1912 году  за труды «Словарь якутского языка» и «Образцы народной литературы якутов» ученый награжден Большой золотой медалью отделения этнографин - одной из самых почетных наград Русского Географического общества. Издание «Словаря»  продолжалось с 1925 года  на деньги Правительства Якутской республики, и в 1930 году вышел его последний, 13-й выпуск. А к 100-летию со дня рождения Э.К.Пекарского, в 1958 году,  его главный труд был переиздан стереотипно в Венгрии.

«Словарь» Пекарского справедливо называют подлинной сокровищницей языка и национальной культурой якутского народа.

Презентации Словаря будет предшествовать церемония возложения цветов и венков к могиле  Пекарского на Смоленском Лютеранском кладбище.