«Новости малого бизнеса»: Можно ли официальный бренд перевести с латиницы на русский?

Без нарушения прав обладателя - никак, пишут «Новости малого бизнеса». 

 

В Государственной думе РФ подготовлен законопроект о запрете размещения рекламных вывесок на иностранных языках. Об этом в своем телеграмм-канале сообщил 10 июня спикер нижней палаты парламента Вячеслав Володин. Глава РОО «Содействие малому бизнесу» Янина Гришина поделилась с «Новостями малого бизнеса» результатами небольшого опроса, который она провела среди петербургских предпринимателей. 

Мнения предсказуемо даже не разделились: идея думцев не понравилась никому. И дело даже не только в том, что любая замена вывески – это долгий и затратный процесс. Бизнес недоумевает, как можно перевести на русский язык иностранные бренды? Если их логотипы сделаны на английском языке или с использованием латиницы? То есть владельцы магазинов будут вынуждены перерисовать логотип, зарегистрированный как официальный товарный знак?  

«Зачем смешить весь мир? – задается вопросом Янина Гришина. – Сейчас уходит масса иностранных брендов. И если тем, кто остался, кто нам поверил, придется перевести свой бренд на русский язык, вряд ли им это понравится. Кого-то это может даже оттолкнуть.  Потому что  бренд официально зарегистрирован».

Кроме того, к бизнесменам, которые вынуждены будут перевести иностранные бренды на русский язык, могут поступать претензии со стороны владельцев брендов за нарушение франшизы. И претензии, включая штрафные санкции, будут поступать не к государству, а к тому, кто купил франшизу.  

Предлагаемое депутатами нововведение если и продиктовано патриотизмом, то разве что «квасным», говорит Гришина. «К сожалению, подобные законопроекты еще раз демонстрируют, как их авторы далеки от народа, от реальных нужд предпринимательского сообщества», - заключила она.