говорят, что Матвиенко-ханум пиарит Туркмен-баши

Похоже, теперь кое-кто из рассылавших те указания соскучился по старым добрым временам. По информации интернет-газеты Turkmenistan.ru, приехав в Ашхабад на встречу с президентом Сапармуратом Ниязовым, крайне высоко оценила Валентина Матвиенко написанный им шедевр под названием «Рухнаме». Толстенный том, что изучается в школах и вузах нынешней Туркмении, а также используется для торжественных клятв наряду с Кораном, привел, вероятно, Валентину Ивановну в живейший восторг. Оказалось, что это совсем не шизофренический бред одержимого манией величия мелкого диктатора, завалившего всю страну своими монументами, объявившего свой же день рождения государственным праздником и переименовавшим январь в месяц туркменбаши. Если верить хозяйке Смольного, ханские размышлизмы – «серьезная философская книга, которую нужно читать долго и основательно».
Последовав совету госпожи Матвиенко, я проглядел некоторые интересные места «Рухнаме». По мнению сиятельного хана, «повозка изобретена туркменским племенем канлы», что дало «всему человечеству новое средство передвижения». А «туркменское слово «яр» распространилось по миру в виде «сэр», «херр», «герр». И хотя «СССР забирал в свою пользу все богатства Туркменистана… сила и мощь, данные всей туркменской нации, должны быть сосредоточены во мне».
Действительно ли Валентина Ивановна читала «Рухнаме» или нет, я не в курсе. Однако после знакомства с этими духовными испражнениями трогательная реклама производит совершенно неподражаемое впечатление... Даже какие-то нездоровые мысли в голову лезут. Типа грядущего написания на берегах Невы чего-то подобного с последующим зазубриванием цитат питерскими школярами.